14 cups Italian bread, like ciabatta, cut into 1/2- to 3/4-inch cubes (about 3 loaves)
1/3杯橄榄油
2磅散装甜美的意大利香肠(或毛绒香肠,卸下套管)
1火鸡肝,切碎(可选)
2 large yellow onions, cut into 1/4-inch dice
5个大肋骨芹菜,切成1/4英寸的骰子
8个丁香大蒜,切碎
1汤匙。加1茶匙。新鲜百里香叶(或1-1/2茶匙干燥)
1汤匙。干鼠尾草
1-1/2茶匙。犹太盐
1/2茶匙。现磨黑胡椒
1杯甜玛莎拉酒
营养信息
每杯营养样本量
卡路里(KCAL):300
Fat Calories (kcal): 180
脂肪(g):20
饱和脂肪(G):6
多不饱和脂肪(G):3
Monounsaturated Fat (g): 10
胆固醇(MG):60
Sodium (mg): 660
碳水化合物(G):18
纤维(G):1
蛋白质(G):11
准备
堆方块面包非常large bowl and set aside. Set a large sauté pan over medium heat and add the olive oil, half of the sausage, and the chopped turkey liver (if using). Cook, breaking up the sausage with a wooden spoon or spatula into 1/2- to 1-inch bits, until light brown, about 5 minutes. With a slotted spoon, transfer the sausage to the bowl of cubed bread; repeat with the remaining sausage. In the fat left in the pan, sauté the onions, celery, and garlic until the onions are translucent and just beginning to brown, 8 to 10 minutes. Stir in the thyme, sage, salt, and pepper, cook 1 minute, and then add the mixture to the cubed bread.
用锅掉热,小心地倒入马尔萨拉。葡萄酒会溅出时,请使您的脸远离锅。(It’s unlikely that Marsala will ignite, but if it does, just back off and let it burn for a few seconds until the alcohol has cooked off.) Set the pan over medium heat and bring the liquid to a boil, stirring to scrape up any flavorful bits in the pan. Boil for 2 minutes and then add the Marsala to the bread mixture; stir until well combined. Taste and add salt and pepper if needed.
Write a Review