Facebook LinkedIn Email Pinterest Twitter Instagram YouTube Icon 导航搜索图标 Main Search Icon Video Play Icon Plus Icon Minus Icon Check Icon 打印图标 注意图标 Heart Icon Filled Heart Icon Single Arrow Icon Double Arrow Icon 汉堡图标 TV Icon 关闭图标 Sorted 汉堡/搜索图标
Recipe

带有坡道,芦笋和羊水的春季意大利调味饭

Scott Phillips

Servings:6

Ramps, or wild leeks, are one of the fleeting pleasures of early spring. Their pungent, almost spicy garlicky-onion flavor mellows a bit with cooking, and this creamy risotto is the perfect vehicle to show them off, paired with two other spring vegetable stars, morels and asparagus.

This recipe is excerpted fromFine Cooking in Season.

betway电子竞技俱乐部

  • 2汤匙。无盐黄油
  • 1 cup trimmed and roughly chopped ramps
  • 2杯芦笋片(1英寸)
  • 7 cups homemade or reduced-sodium chicken or vegetable broth
  • 1/4 cup extra-virgin olive oil
  • 2 cups chopped onion
  • 1茶匙犹太盐
  • 2 cups short-grain risotto rice, such as arborio or carnaroli
  • 1 cup dry white wine
  • 1杯干羊水,在2杯热水中浸泡30分钟,切成1/4英寸的切片(应变并保留浸泡液)
  • 1/2 cup grated Parmigiano-Reggiano
  • 2至3汤匙。切碎的新鲜平叶欧芹

准备

  • In a medium sauté pan, heat the butter until foaming, then add the ramps and sauté until softened, about 2 minutes. Add the asparagus and sauté another 1 to 2 minutes. Set aside.
  • Bring the broth almost to a boil in a large pot. Reduce the heat to very low; the broth should stay hot but not simmer.
  • 用中火加热至少10英寸宽或类似尺寸的荷兰烤箱,用中火加热橄榄油。加入洋葱和1/2茶匙。盐,慢慢煮,用木勺经常搅拌直至变软,8至10分钟。加入1/2杯水,将热量降低至中低点,然后继续烹饪,直到水完全消失,洋葱柔软而闪闪发光,但不褐色,再过5至10分钟。
  • Add the rice to the pan and raise the heat to medium. Cook, stirring constantly, to coat the rice with the oil, about 3 minutes. Toasted rice should still be white and glistening, but you should hear a clicking sound when you stir it.
  • 倒入葡萄酒并煮熟,不断搅拌,直到大部分被吸收为2至3分钟。
  • Stir the mushrooms and their soaking liquid into the rice, and cook, stirring, until the liquid is mostly absorbed.
  • Ladle in 1-1/2 to 2 cups broth to barely cover the rice and stir constantly. Add another 1/2 tsp. salt, adjust the heat to maintain a gentle simmer, and keep stirring. When all the liquid has been absorbed and the rice is dry enough that your stirring spoon leaves a trail showing the bottom of the pot, ladle in another cup of broth, again stirring until it’s all absorbed. Continue adding broth in 1-cup increments, always stirring, until the rice is nearly but not fully al dente; this is usually 12 to 16 minutes after the first addition of liquid.
  • 当距离Al dente几分钟的时间里,炒坡道和芦笋。
  • 添加了5杯液体(从第一次液体添加到16到20分钟)之后,请品尝大米以确定它是否是Al Dente且令人愉悦的奶油。如果是这样,请立即将其从热量中取出。否则,让它烹饪更长的时间,掺入更多的汤。轻轻搅拌奶酪和欧芹,立即食用。

Reviews

Rate or Review

评论(1个评论)

  • MommyDot| 05/03/2013

    Although I hate to address all the changes made to the original recipe, I did make changes due to availability and preferences. Used leeks 'cause couldn't find ramps. Hate mushrooms so left them out. All else the same, but reduced by half for a three serving solution since just hubby and me. This was excellent when paired with grilled pork chops with a rub of dried thyme, allspice, salt and pepper. Lydia, thank you very much! Highly recommend!

Rate this Recipe

写评论

Delicious Dish

Find the inspiration you crave for your love of cooking

Fine Cooking Magazine

Subscribe today
save up to 50%

已经是订户了吗?Log in.

下载必威体育馆

View All

Connect

Follow Fine Cooking on your favorite social networks

We hope you’ve enjoyed your free articles. To keep reading, subscribe today.

Get the print magazine, 25 years of back issues online, over 7,000 recipes, and more.

开始你的免费试用