Facebook LinkedIn 电子邮件 Pinterest 推特 Instagram YouTubeIcon Navigation Search Icon 主搜索图标 视频播放图标 加上图标 减号图标 检查图标 打印Icon 笔记Icon 心脏图标 充满心图标 单箭头图标 Double Arrow Icon Hamburger Icon TV Icon Close Icon 分类 汉堡/搜索图标
食谱

经典扁面条与蛤酱

斯科特·菲利普斯(Scott Phillips)

服务:4至6

这款面食既是蒜味又令人欣慰,这是一个多年生的人群。对于那些喜欢它的人来说,有点碎红辣椒片是一个受欢迎的补充。

betway电子竞技俱乐部

  • 4磅littleneck或马尼拉蛤蜊,,,,or cockles
  • 犹太盐
  • 1/2杯干白葡萄酒,例如黑皮诺(Pinot Grigio)
  • 1磅扁面条或意大利面条
  • 1/2杯超级橄榄油
  • 2至3个中丁香大蒜,切碎
  • 现磨黑胡椒
  • 2汤匙。切碎的新鲜平叶欧芹
  • 1/4茶匙。碎红辣椒片(可选)

营养信息

  • Calories (kcal) : 530
  • Fat Calories (kcal): 180
  • 脂肪(g):21
  • Saturated Fat (g): 3
  • Polyunsaturated Fat (g): 2.5
  • Monounsaturated Fat (g): 13
  • 胆固醇(MG):30
  • 钠(MG):880
  • Carbohydrates (g): 60
  • 纤维(G):3
  • Protein (g): 22

Preparation

  • 在冷的流水下擦洗蛤lam,然后将其放入一个深碗中,并用凉水盖住。加2汤匙。盐并用手旋转以溶解盐。在室温下静置约30分钟,以清除任何砂砾。
  • Without disturbing the sediment in the bowl, transfer the clams to a colander and rinse with cold water. Discard any open clams that don’t close when tapped.
  • 将一大锅盐水带到滚动沸腾。
  • 将蛤and和葡萄酒放入5至6夸脱的重型锅中。用中高温盖住并煮熟,偶尔摇动锅,直到蛤打开7至10分钟。
  • Remove from the heat, uncover, and let sit until cool enough to handle, about 5 minutes. Transfer the clams from their shells to a medium bowl, leaving a few intact for garnish, if you like. If using littlenecks, remove the tough adductor muscles on each side of each clam. Discard any clams that didn’t open during cooking.
  • Strain the cooking liquid through a sieve lined with dampened cheesecloth or paper towels into the bowl. Rinse and dry the pot.
  • 将面食煮在沸水中,偶尔搅拌,直到比Al Dente稍牢固,比包装方向少1分钟。保留1杯意大利面水,然后排干。
  • Meanwhile, warm 1/4 cup of the oil and the garlic in the clam pot over medium-high heat until fragrant, about 30 seconds. Add the clams, including the ones in shells, if using, and the cooking liquid, and bring to a simmer. Season with 1/2 tsp. each salt and pepper. Keep warm on low heat.
  • 加入排水的意大利面,剩余的1/4杯油,欧芹和红辣椒片(如果使用)中。用高火煮1分钟以融合口味,并根据需要的一些保留的意大利面水稀疏酱汁。意大利面应湿润,涂有酱汁。调味,用盐和胡椒粉调味。在浅碗中分发,然后食用。

评论

费率或审查

评论(4个评论)

  • th2|2016年5月11日

    有时简单是这种食谱所证明的最好的。我建议的唯一修改是将蛤juice(在大多数杂货店购买)代替1/4杯意大利面水。这种变化使这顿饭有点味道。

  • kesaco|08/25/2014

    我翻了一番扁面条,遇到了麻烦。它不eded the 1 cup of reserved pasta water and then some. It was a bit too dry. Final cooking to "meld the flavors" makes the clams tough. I should have left them out and added at finish. I too added butter to the olive oil. I didn't think of adding onion with the garlic. That would have made a difference. This recipe lacks pop. I was expecting more flavor.

  • Bimbels|2014年7月15日

    因此,我选择了这个食谱来尝试,因为我的丈夫喜欢用蛤brothy的扁面条。为了确保它是额外的肉汤 - 我只用2个人使用24蛤(我的丈夫去猛击,所以我们有无限的供应。蛤s只是为了做足够的肉汤为老公。我做出的其他更改是:我在橄榄油中添加了几汤匙黄油,然后我添加了切碎的洋葱并首先炒熟,然后再添加大蒜并继续搭配食谱。这是惊人的。现在,这将是我的俗语。

  • Cathyz|2014年7月6日

    It was the best linguine and clams that I have ever made. I did cut the recipe in half since there were only 2 of us.

对此食谱进行评分

Write a Review

美味的菜

找到您渴望烹饪的灵感

精美的烹饪杂志

今天订阅
and节省多达50%

Already a subscriber?登录

下载必威体育馆

查看全部

连接

在您最喜欢的社交网络上进行精细烹饪

我们希望您喜欢免费的文章。要继续阅读,请立即订阅。

获取印刷杂志,在线25年的《返回》,超过7,000种食谱等等。

Start your FREE trial